返回列表 發帖

禮記祭義云_白話解釋

禮記祭義云:「昔者有虞氏貴德而尚齒,夏后氏貴爵而尚齒,般人責富而尚齒,周人責親而尚齒。」

《禮記.祭義》云:「昔者有虞氏貴德而尚齒,夏后氏貴爵而尚齒,殷人貴富而尚齒,周人貴親而尚齒。」

《禮記.祭義》上說:「從前舜當君主的時候,注重德行卻尊崇年紀大的人;夏朝的時候注重爵位的尊卑卻尊崇年紀大的人;商朝的人注重財富卻尊崇年紀大的人;而周朝的人注重親屬間的情誼,卻也同樣尊重年紀大的人。」



1.有虞氏:舜的部落名稱。
2.貴:重視、尊崇。
3.而:然而、卻。
3.尚:重視、尊崇。
4.齒:年紀。這裡指年紀大的人。
5.夏后氏:夏朝君主的氏族名稱。
6.殷:商代。

說明
  方氏愨說,這四個朝代所重視的價值標準之所以不同,是因為要改革積弊。舜太過於重視德行,以致於臣子們忘了有君主,所以夏朝特別重視爵位的尊卑,好讓臣子們知道有位份尊卑。夏朝太過於重視爵位,以致於忽略了論功行賞,所以商朝的君主強調以財富來獎勵有功之人,好讓臣子知道賞罰分明的重要性。前面三個朝代共同的毛病就是不強調親情的可貴,所以周朝的人特別重視親屬間的情誼。
  孫希旦說,「貴」和「尚」都是尊崇的意思。四個朝代所重視的東西不同,卻同樣尊重年紀大的人,這就說明了不管時代的價值怎麼變化,敬老都是最高的道德標準。


:清.孫希旦《禮記集解》

TOP

返回列表